
WORKS BY ROCH CARRIER EXCLUDING BOOKS FOR CHILDREN
ROMANS NOVELS:
-
La guerre, yes sir!
-- Montréal : Éditions du jour, 1977, c1968. -- 124
p. -- ISBN 0776001760. -- English title: La
guerre, yes sir!
-
Floralie, où es-tu?
-- Montréal : Éditions du jour, 1969. -- 170 p. --
English title: Floralie, where are you?
-
Il est par là, le soleil.
-- Montréal : Éditions du jour, 1970. -- 142 p. --
ISBN 0776003224. -- English title: Is it the sun,
Philibert?
-
Floralie, where are you?
-- Translated by Sheila Fischman. -- Toronto :
Anansi, 1971. -- 108 p. -- ISBN 0887843174. -- Titre
en français : Floralie, où es-tu?
-
Is it the sun, Philibert?
-- Translated by Sheila Fischman. -- Toronto :
Anansi, 1972. -- 100 p. -- ISBN 0887843212. --Titre
en français : Il est par là, le soleil.
-
They won't demolish me!
-- Translated by Sheila Fischman. -- Toronto :
Anansi, 1974. -- 134 p. -- ISBN 0887844294 -- Titre
en français : Le deux-millième étage.
-
The garden of delights. -- Translated by Sheila Fischman. -- Toronto : Anansi, 1978. -- 173
p. -- ISBN 0887840663. -- Titre en français : Le
jardin des délices.
-
Il n'y a pas de pays sans grand-père. -- Montréal : Stanké, 1979, c1977 -- 124 p. -- ISBN
0885660714. -- English title: No country without
grandfathers.
-
Les fleurs vivent-elles ailleurs que sur la terre?
-- Montréal : Stanké, 1980. -- 127 p. -- ISBN
2760400743.
-
La trilogie de l'âge sombre.
-- Montréal : Stanké, 1981. -- 3 v. -- ISBN
2760401367 (v.1), 2760401375 (v.2), 2760401383
(v.3). -- 1. La guerre, yes sir! 2.
Floralie, où es-tu? 3. Il est par là, le
soleil.
-
No country without grandfathers.
-- Translated by Sheila Fischman. -- Toronto :
Anansi, 1981. -- 139 p. -- ISBN 0887840906. -- Titre
en français : Il n'y a pas de pays sans
grand-père.
-
Le deux-millième étage. -- Montréal : Stanké, 1983, c1973. -- 182 p. -- ISBN 2760402818. --
English title: They won't demolish me!
-
De l'amour dans la ferraille. -- Montréal : Stanké, 1984. -- 543 p.-- ISBN 2760402304. --
English title: Heartbreaks along the road.
-
Lady with chains.
-- Translated by Sheila Fischman. -- Toronto :
Anansi, 1984. -- 151 p. -- ISBN 0887841392. -- Titre
en français : La dame qui avait des chaînes aux
chevilles.
-
Le jardin des délices. -- Montréal : Stanké, 1985, c1975. -- 223 p. -- ISBN 276040241X.
-- English title: The garden of delights.
-
L'ours et le kangourou.
-- Montréal : Stanké, 1986. -- 156 p.-- ISBN
2760402835.
-
La dame qui avait des chaînes aux chevilles.
-- Montréal : Stanké, 1988, c1981. -- 167 p. -- ISBN
2760403165.
-
Prières d'un enfant très très sage. -- Montréal : Stanké, 1988. -- 149 p. -- ISBN
2760403270. -- English title: Prayers of a very
wise child.
-
Un chameau en Jordanie.
-- Montréal : Stanké, 1988. -- 157 p.-- ISBN
2760403262.
|
-
L'homme dans le placard. -- Montréal : Stanké, 1991. -- 167 p.-- ISBN 2760403866. --
English title: The man in the closet.
-
Heartbreaks along the road. -- Translated by Sheila Fischman. -- Toronto : Penguin Books,
1991, c1987. -- 529 p. -- ISBN 0140127577. -- Titre
en français: De l'amour dans la ferraille.
-
Fin.
-- Montréal : Stanké, 1992. -- 142 p. -- ISBN
2760404110. -- English title: The end.
-
Prayers of a very wise child. -- Translated by Sheila Fischman.--
Toronto : Penguin Books, 1992, c1991. -- 168 p. --
ISBN 0140149163. -- Titre en français : Prières
d'un enfant très très sage.
-
La guerre, yes sir!
-- Translated by Sheila Fischman. -- Toronto :
Anansi, 1993, c1970. -- 113 p. -- ISBN 0887845150.
-- Titre en français : La guerre, yes sir!
-
The end.
-- Translated by Sheila Fischman. -- Toronto :
Viking, 1994. -- 162 p. -- ISBN 0670854549. -- Titre
en français : Fin.
-
The man in the closet. -- Translated by Sheila Fischman. -- Toronto : Penguin Books,
1994, c1993. -- 177 p. -- ISBN 0140175067. -- Titre
en français : L'homme dans le placard.
DRAMA
-
La guerre, yes sir!
-- Montréal : Éditions du jour, 1970. -- 139 p.
-
Floralie.
-- Montréal : Éditions du jour, 1974. -- 157 p. --
ISBN 0776005952.
-
La céleste bicyclette.
-- Montréal : Stanké, 1985, c1980. -- 95 p. -- ISBN
2760402592.
-
Le cirque noir.
-- Montréal : Stanké, 1982. -- 94 p. -- ISBN
2760401693.
PHOTO ALBUMS
-
Québec à l'été 1950.
-- Lida Moser; Roch Carrier. -- Montréal : Libre
Expression, 1982. -- 197 p. -- ISBN 2891111109.
-
Canada.
-- Mia & Klaus; texte de Roch Carrier. -- Montréal :
Libre Expression, 1986. -- ISBN 2891112911. -- Env.
200 p. -- English title: Canada.
-
Canada.
-- Mia & Klaus; text by Roch Carrier. -- Translated
by Sheila Fischman. -- Montréal : Libre Expression,
1986. -- ISBN 289111292X. -- Approx. 200 p. -- Titre
en français : Canada.
POETRY
-
Les jeux incompris.
-- Montréal : Éditions Nocturne, 1956. -- 22 p.
-
Cherche tes mots, cherche tes pas.
-- Montréal : Éditions Nocturne, 1958. -- 28 p.
WORKS ABOUT ROCH
CARRIER
-
Roch Carrier, 1964-1984
: dossier de presse. -- Sherbrooke (Québec) :
Bibliothèque du Séminaire de Sherbrooke, 1981. --
130 p. -- ISBN 2920854216.
-
"Roch Carrier". -- Contemporary Literary
Criticism. -- Detroit : Gale Research Inc.,
1994. -- Vol. 78.
-
«Christiane Kègle rencontre Roch Carrier». --
Moebius -- No 51 (hiver 1992). -- P. 157-180.
Notes
1
Il n'y a pas de pays sans grand-père,
[Montréal], Stanké, 1979, p. 23 (Collection Québec
10/10; 16).
2 Cité dans Contemporary
Literary Criticism (Detroit: Gale Research Inc.
1994), p. 50.
3 Des livres et des
jeunes, no 40, automne 1991. p. 22. |